Delaudio950x225
thumbnail_3 - 950X225.png
Publicidade


HIGH END 2026 – Vienna: Reportagem Hificlube.net

HIGH END 2026 – VIENNA - TEN Collection by Absolute Sounds (Bilingual)

ten-logo.jpg

HIGH END 2026 – VIENNA - TEN Collection by Absolute Sounds

Um póquer da TEN Collection, apresentado no HIGH END 2026, em Viena, com fotos, vídeos e entrevistas exclusivas a Yasushi Yurugi, da Analog Relax, e Michael Zingenberg, da Zikra Audio. 

Four of a Kind from the TEN Collection at High End 2026 in Vienna — with photos, videos and exclusive interviews with Yasushi Yurugi of Analog Relax, and Michael Zingenberg of Zikra Audio.

“TEN” — Dez é um número de grande significado na cultura, na religião, na ciência e na matemática. A palavra japonesa ‘’ — pronuncia-se ‘ten’ — pode ser traduzida como ‘céu’, ‘celestial’ ou ‘destino’. Para a Absolute Sounds, TEN também significa o trabalho extraordinário de talentosos artesãos de áudio, reunidos para representar a arte absoluta e a alma do som.

'TEN' — Ten is a number of great significance in culture, religion, science and mathematics. The Japanese word ‘天’ — pronounced ‘ten’ — can be translated as ‘heaven’, ‘celestial’ or ‘destiny’. For Absolute Sounds, TEN also signifies the extraordinary work of gifted audio artisans, brought together to embody the absolute art and soul of sound.

São produtos que não estão ao alcance de todos, nem mesmo de todos aqueles que têm suficiente desafogo financeiro, porque cada peça é fabricada de modo artesanal — no sentido artístico e ancestral do termo — por criadores que procuram a perfeição sem olhar a custos, explorando novas soluções ou aperfeiçoando métodos, materiais e topologias com provas dadas.

These are products that are not within everyone’s reach, not even for all those with considerable financial means, because every piece is handcrafted — in the artistic and ancestral sense of the word — by creators who pursue perfection regardless of cost, exploring new solutions or refining proven methods, materials and topologies.

Só os de qualidade excepcional são seleccionados para integrar esta colecção, com curadoria de Ricardo Franassovici. Por isso, não fiquem surpreendidos se algumas marcas de renome mundial, no território mais exclusivo do high-end, não constarem deste catálogo.

Only those of exceptional quality are selected to become part of this collection, curated by Ricardo Franassovici. So do not be surprised if some world-renowned names from the most exclusive territory of high-end audio are absent from this catalogue.

Aliás, uma das exigências é precisamente que cada ‘artesão’ seja especializado numa área específica do conhecimento audiófilo — sejam fontes, amplificadores, colunas, cabos, células de leitura, braços ou gira-discos: Analog Relax, DeVore Fidelity, Döhmann Audio, HSE Swiss, Ikigai Audio, Metaxas & Sins, Reed, Robert Koda, Thiele Audio, Trafomatic Audio e Zikra Audio.

Indeed, one of the requirements is precisely that each ‘artisan’ should specialise in a specific area of audiophile expertise — whether sources, amplifiers, loudspeakers, cables, cartridges, tonearms or turntables: Analog Relax, DeVore Fidelity, Döhmann Audio, HSE Swiss, Ikigai Audio, Metaxas & Sins, Reed, Robert Koda, Thiele Audio, and Zikra Audio.

Da lista exclusiva de marcas que fazem parte da TEN Collection e exibiram os seus produtos no HIGH END 2026, em Viena, o Hificlube oferece-vos hoje, com o apoio da Absolute Sounds, quatro nomes de eleição: Analog Relax — ver entrevista com Yasushi Yurugi —, Döhmann Audio, HSE Swiss e uma novidade absoluta: Zikra Audio — ver entrevista com Michael Zingenberg —, a mais recente marca de amplificadores a tríodos SET a integrar a exclusiva TEN Collection.

From the exclusive list of brands that form part of the TEN Collection and exhibited their products at HIGH END 2026 in Vienna, Hificlube brings you today, with the support of Absolute Sounds, four names of distinction: Analog Relax — see our interview with Yasushi Yurugi —, Döhmann Audio, HSE Swiss and a remarkable new addition: Zikra Audio — see our interview with Michael Zingenberg —, the latest brand of SET triode amplifiers to join the exclusive TEN Collection.

ANALOG RELAX
A arte japonesa de escutar a madeira

Fundada por Yasushi Yurugi, em Quioto, a Analog Relax nasce da sua devoção ao vinilo, ao jazz e ao prazer quase ritual de escutar discos. Yurugi não desenha apenas células fonocaptoras; coleciona milhares de LPs, é músico, baterista de formação, saxofonista por paixão e admirador confesso de Zoot Sims, tendo mesmo criado um clube de fãs dedicado ao famoso saxofonista, com o apoio da sua viúva.

Analog Relax
The Japanese Art of Listening to Wood

Founded by Yasushi Yurugi in Kyoto, Analog Relax was born from his devotion to vinyl, jazz and the almost ritual pleasure of listening to records. Yurugi does not merely design phono cartridges; he collects thousands of LPs, is a musician, a drummer by training, a saxophonist by passion and a self-confessed admirer of Zoot Sims, having even created a fan club dedicated to the famous saxophonist, with the support of his widow.

Yasushi Yurugi, founder of Analog Relax

Yasushi Yurugi, founder of Analog Relax

Esta paixão explica muita coisa. Yurugi não procura apenas extrair o máximo de informação das espiras do disco; procura libertar a emoção, a respiração, a textura — tudo aquilo que, por vezes, se perde quando a reprodução musical se transforma num exercício meramente analítico.

This passion explains a great deal. Yurugi does not merely seek to extract the maximum amount of information from the grooves of a record; he seeks to release the emotion, the breath, the texture — everything that is sometimes lost when music reproduction becomes a purely analytical exercise.

Analog Relax EX1000

Analog Relax EX1000

Arte Poética

A EX1000 talvez seja o exemplo mais poético desta filosofia. O seu corpo é esculpido em cedro Yakusugi com mais de 2.000 anos, proveniente da ilha de Yakushima, no Japão. É uma madeira raríssima, de crescimento lentíssimo, marcada por anéis extremamente apertados e por uma resina natural que lhe confere propriedades acústicas únicas.

Poetic Art

The EX1000 is perhaps the most poetic example of this philosophy. Its body is carved from Yakusugi cedar more than 2,000 years old, sourced from Yakushima Island in Japan. It is an extremely rare wood, slow-growing, marked by very tight growth rings and by a natural resin that gives it unique acoustic properties.

Analog Relax EX2000

Analog Relax EX2000

Já a EX2000, modelo de topo, muda de geografia, mas não de filosofia. O corpo é feito de spruce do Tirol do Sul, no norte de Itália, uma região associada às madeiras utilizadas nos grandes violinos clássicos. A esse corpo junta-se um revestimento ultrafino, uma bobina em cobre 6N, uma agulha Super Curve Line Contact MkIII e uma haste de diamante maquinado.

The EX2000, the flagship model, changes geography but not philosophy. Its body is crafted from spruce from South Tyrol, in northern Italy, a region associated with the woods used in great classical violins. To this body are added an ultra-thin coating, a 6N copper coil, a Super Curve Line Contact MkIII stylus and a machined diamond cantilever.

JVH entrevista Yasushi Yurugi (à dir.) com o inestimável apoio de Toshio Muroi (ao centro)

JVH entrevista Yasushi Yurugi (à dir.) com o inestimável apoio de Toshio Muroi (ao centro)

A entrevista

E é por isso que esta entrevista não começa com especificações. Começa com uma pergunta mais simples — e talvez mais difícil: como se transforma uma paixão por jazz, madeira, discos e artesanato japonês em instrumentos capazes de ler a alma do vinilo?

The Interview

And that is why this interview does not begin with specifications. It begins with a simpler — and perhaps more difficult — question: how does one transform a passion for jazz, wood, records and Japanese craftsmanship into instruments capable of reading the soul of vinyl?

Árvores que cantam

Entre a floresta ancestral de Yakushima e a memória dos violinos de Cremona, a Analog Relax constrói células que funcionam como pequenos instrumentos de leitura emocional. Não são apenas transdutores. São intérpretes.

Trees That Sing

Between the ancient forest of Yakushima and the memory of Cremona’s violins, Analog Relax crafts cartridges that behave like small instruments of emotional interpretation. They are not merely transducers. They are performers.

Nesta interessante e longa (20 m) entrevista, Yasushi Yurugi responde em japonês, com amável tradução para inglês por Toshio Muroi. Nada se perdeu na tradução.

In this interesting and long ( 20 m) interview, Yasushi Yurugi replies in Japanese, and a Toshio Muroi kindly translates into English. Nothing was lost in translation.

DOHMANN AUDIO

Em Viena, no High End 2026, Mark Döhmann demonstrou a nova versão do Helix One Mk3, agora com sistema de fixação por vácuo, uma solução que transforma o disco numa extensão do prato, em vez de simplesmente colocado sobre ele.

At High End 2026 in Vienna, Mark Döhmann demonstrated the new version of the Helix One Mk3, which now features a vacuum-system – a solution that turns the disc into an extension of the platter, rather than simply resting on top of it.

A sucção suave puxa o vinil contra o prato, reduzindo empenos, bolsas de ar, micro-ressonâncias e pequenas instabilidades que podem afetar a leitura. O objetivo é proporcionar à agulha uma superfície mais estável e plana, facilitando a leitura das espiras.

The gentle suction pulls the vinyl against the platter, reducing warping, air pockets, micro-resonances and minor instabilities that can affect playback. The aim is to provide the stylus with a more stable and flat surface, making it easier to read the grooves.

A bomba não funciona durante a reprodução, evitando o ruído mecânico, e o vácuo mantém o disco preso ao prato apenas o tempo necessário para ouvir uma face inteira. Assim, o disco deixa de ser um corpo estranho em cima do prato e passa a fazer parte dele.

The pump does not operate during playback, thereby avoiding mechanical noise, and the vacuum keeps the record held to the platter only for as long as it takes to play an entire side. In this way, the record ceases to be a foreign object on top of the platter and becomes part of it.

A Dohmann já não se preocupa apenas com a rotação estável ou o silêncio mecânico; quer controlar tudo: até o ar entre o vinil e o prato passa a ser suspeito.

Dohmann is no longer concerned merely with stable rotation or mechanical silence; it wants to control everything: even the air between the vinyl and the platter is now under scrutiny.

Claro que tudo isto tem um preço, ou a Dohmann não fizesse parte da TEN Collection. Mas, neste campo, já não estamos a falar de comprar um gira-discos. Estamos a falar de investir numa plataforma analógica na qual cada vibração residual e cada pequeno empeno do vinil fazem parte da lista de inimigos a abater.

Naturally, all this comes at a price – otherwise Dohmann wouldn’t be part of the TEN Collection. But in this realm, we’re no longer talking about buying a record player. We’re talking about investing in an analogue platform in which every residual vibration and every slight warp in the vinyl are on the list of enemies to be eliminated.

No HIGH END 2026, Mark Dohmann demonstrou o seu Dohmann Helix One Mk3 na sala da Cessaro e mostrou-nos pessoalmente como funciona o sistema de vácuo (veja o vídeo em baixo).

Nota: o registo sonoro foi efetuado na sala, durante a audição, com um gravador digital portátil Nagra SD.

At HIGH END 2026, Mark Dohmann demonstrated his Dohmann Helix One Mk3 in the Cessaro listening room and showed us in person how the vacuum system works (see the video below).

Note: The audio recording was made in the listening room during the listening session using a Nagra SD portable digital recorder.

Ricardo Franasovici fala com Mark Dohmann fora do ACV/Ricardo Frannasovici talks to Mark Dohmann outside the ACV

HSE SWISS

HSE Swiss Masterline 8 line preamplifier

HSE Swiss Masterline 8 line preamplifier

A HSE Swiss é o tipo de marca que não precisa de uma segunda oportunidade para causar uma boa primeira impressão. Nem de um catálogo cheio de modelos. Fundada em Zurique por Robert Huber, antigo engenheiro da Revox/Studer, trouxe a disciplina do áudio profissional suíço para o mundo exclusivo do high-end, onde o preço raramente é obstáculo.

HSE Swiss is the sort of brand that doesn’t need a second chance to make a good first impression. Nor does it need a catalogue packed with models. Founded in Zurich by Robert Huber, a former engineer at Revox/Studer, it has brought the rigour of Swiss professional audio to the exclusive world of high-end audio, where price is rarely an obstacle.

Em Viena, a HSE Swiss mostrou o Masterline 8, que já tinha sido apresentado como um segredo mal guardado no High End 2025, em Munique, ocasião em que o Hificlube entrevistou Robert Huber.

In Vienna, HSE Swiss showcased the Masterline 8, which had already been unveiled as a poorly kept secret at High End 2025 in Munich, where Hificlube had the opportunity to interview Robert Huber.

O Masterline 8 é um pré-amplificador de linha com 12 estágios de ganho independentes e totalmente discretos, concebido para ser o centro de controlo de um sistema integralmente balanceado. De cor champanhe, com aplicações douradas e VUímetros, segue a linha estética e técnica do pré-amplificador de phono Masterline 7 — e foi construído para durar pelo menos 30 anos.

The Masterline 8 is a line preamplifier with 12 independent and fully discrete gain stages, designed to serve as the control centre of a fully balanced system. Champagne-coloured, with gold trim and VU meters, it follows the aesthetic and technical path of the Masterline 7 phono preamplifier — and has been built to last at least 30 years.

Funciona como um relógio suíço de luxo e tem um preço à altura: na casa dos 100 mil euros. Portanto, além de bom ouvido, talvez também seja conveniente ter uma conta na Suíça.

It runs like a luxury Swiss watch and comes with a price tag to match: in the region of 100,000 euros. So, besides a good ear, a Swiss bank account might also come in handy.

Há quem diga que é o pré-amplificador mais silencioso e com maior poder de resolução do mercado high-end. Vou ter de falar com o meu contabilista…

Some say it is the quietest preamplifier, with the highest resolving power on the high-end market. I’ll have to have a word with my accountant…

ZIKRA AUDIO

•	Zikra Audio Stereo 300B Hand-built single-ended triode stereo power amplifier with point-to-point wiring. Available in Classic Low Gain, Classic High Gain, XLS Silver Wired and XLS Amorphous Core Silver Wired versions. Classic version uses Emission Lab 300B output tubes and EC8010 input tubes, delivering 8 W into 4/8/16 ohms. The 300B XLS Amorphous Core Silver Wired High Gain version uses Emission Lab 300B XLS tubes and delivers 17 W. Frequency bandwidth: 12 Hz–115 kHz for Classic, 12 Hz–150 kHz for XLS Amorphous Core. RCA/WBT connections, 440 × 330 × 210 mm, 28 kg.

• Zikra Audio Stereo 300B Hand-built single-ended triode stereo power amplifier with point-to-point wiring. Available in Classic Low Gain, Classic High Gain, XLS Silver Wired and XLS Amorphous Core Silver Wired versions. Classic version uses Emission Lab 300B output tubes and EC8010 input tubes, delivering 8 W into 4/8/16 ohms. The 300B XLS Amorphous Core Silver Wired High Gain version uses Emission Lab 300B XLS tubes and delivers 17 W. Frequency bandwidth: 12 Hz–115 kHz for Classic, 12 Hz–150 kHz for XLS Amorphous Core. RCA/WBT connections, 440 × 330 × 210 mm, 28 kg.

A Filosofia da Zikra

Há marcas que entram no mercado do high-end pela porta grande: vastos catálogos, distribuição global, linhas de produção contínuas e departamentos de marketing afinados como uma orquestra. Outras esgueiram-se pela porta de trás para evitar a confusão.

The Philosophy of Zikra

There are brands that enter the high-end market through the front door: vast catalogues, global distribution, continuous production lines, and marketing departments as finely tuned as an orchestra. Others sneak in through the back door to avoid the commotion.

É a porta da obsessão pessoal, a porta da oficina singela, onde quem faz é também quem ouve — e volta a fazer para voltar a ouvir — até que a criação deixe de ser uma entidade eletrónica para se tornar uma ideia tangível de música. A Zikra Audio faz parte desta rara família.

It is the door to personal obsession, the door to the humble workshop, where the maker is also the listener — making and listening again — until the creation ceases to be an electronic entity and becomes a tangible idea of music. Zikra Audio is part of this rare family.

•	Zikra Audio 2-Chassis Preamplifier LCR RIAA Nano X Tube preamplifier with separate power supply, single-ended triode circuitry and integrated MM RIAA stage. Uses 4 × EC8010 tubes, with one RIAA input, two line inputs and two outputs. Available with or without balanced input. Features hand-wound transformers, RIAA coils, RCA/WBT connections, 12 Hz–115 kHz frequency bandwidth, 440 × 330 × 210 mm dimensions and 25 kg weight.

• Zikra Audio 2-Chassis Preamplifier LCR RIAA Nano X Tube preamplifier with separate power supply, single-ended triode circuitry and integrated MM RIAA stage. Uses 4 × EC8010 tubes, with one RIAA input, two line inputs and two outputs. Available with or without balanced input. Features hand-wound transformers, RIAA coils, RCA/WBT connections, 12 Hz–115 kHz frequency bandwidth, 440 × 330 × 210 mm dimensions and 25 kg weight.

Michael Zingenberg e Mogens Kraglund, da Zikra Audio

Michael Zingenberg e Mogens Kraglund, da Zikra Audio

O Artesão por Trás da Marca

Por trás desta marca dinamarquesa está Michael Zingenberg, um artesão e criador, um homem de convicções fortes, que manteve incólume a sua visão da amplificação a válvulas durante décadas.

The Craftsman Behind the Brand

Behind this Danish brand stands Michael Zingenberg, a craftsman and creator, a man of strong convictions, who has kept his vision of valve amplification intact for decades.

Não das válvulas como ornamento nostálgico da era dourada do som, mas como instrumento moderno de precisão emocional: tríodos, circuitos SET, transformadores enrolados à mão, soldadura ponto a ponto, nada de circuitos impressos, fontes de alimentação sobredimensionadas, chassis de aço inoxidável polidos um a um até à obsessão.

Not valves as a nostalgic ornament of the golden age of sound, but as a modern instrument of emotional precision: triodes, SET circuits, hand-wound transformers, point-to-point soldering, no printed circuit boards, oversized power supplies, stainless-steel chassis polished obsessively one by one.

Podem parecer relíquias de outros tempos, de um passado distante. Mas a Zikra Audio não pretende manter-se a par do tempo; pretende, antes, manter o tempo da música.

They may seem like relics from another era, from a distant past. But Zikra Audio does not seek to keep up with the times; rather, it seeks to keep time with the music.

•	Zikra Audio 211 Mono Nano X Core Silver Wired Reference single-ended triode monoblock power amplifiers using Emission Lab 211 output tubes and EC8010 input tubes. Fully hand-built with hard-wired construction and designed for maximum channel separation, low crosstalk and high dynamic authority. Output power is listed at 10–18 W, with 4/8/16 ohm speaker taps. Frequency bandwidth: 12 Hz–115 kHz. RCA/WBT connections, 330 × 450 × 250 mm, 50 kg each/pair listing depending on context. Available in Low Gain and High Gain versions.

• Zikra Audio 211 Mono Nano X Core Silver Wired Reference single-ended triode monoblock power amplifiers using Emission Lab 211 output tubes and EC8010 input tubes. Fully hand-built with hard-wired construction and designed for maximum channel separation, low crosstalk and high dynamic authority. Output power is listed at 10–18 W, with 4/8/16 ohm speaker taps. Frequency bandwidth: 12 Hz–115 kHz. RCA/WBT connections, 330 × 450 × 250 mm, 50 kg each/pair listing depending on context. Available in Low Gain and High Gain versions.

Ricardo Franassovici (Absolute Sounds), the Curator of  TEN Collection

Ricardo Franassovici (Absolute Sounds), the Curator of TEN Collection

É Mais Fácil Sonhar que Fazer

É este ideal que torna a Zikra Audio tão fascinante. Num mundo onde os amplificadores teimam em dominar as colunas pela força bruta, Michael Zingenberg aposta na autoridade pacífica do vácuo.

It is this ideal that makes Zikra Audio so fascinating. In a world where amplifiers insist on dominating loudspeakers through brute force, Michael Zingenberg relies on the peaceful authority of the vacuum.

Dreaming Is Easy, Doing Is Not

Os seus amplificadores não prometem centenas de watts nem outros números concebidos para impressionar nas brochuras luxuosas. Prometem deixar a música respirar, sem compressão, sem a apressar ou atrasar, sem lhe roubar a complexidade do tempo harmónico, que permite distinguir o som da verdade acústica.

His amplifiers do not promise hundreds of watts, nor other figures designed to impress in lavish brochures. They promise to let the music breathe, without compression, without rushing or delaying it, without robbing it of the complexity of harmonic timing, which allows one to distinguish sound from acoustic truth.

TEN Collection

Foi assim que a Zikra Audio entrou na órbita da TEN Collection pela mão do seu curador, Ricardo Franassovici. Nunca o vi tão entusiasmado com o som de um amplificador a válvulas. Logo ele, que distribui alguns dos melhores amplificadores do mundo.

This is how Zikra Audio entered the orbit of the TEN Collection, guided by its curator, Ricardo Franassovici. I have never seen him so enthusiastic about the sound of a valve amplifier. And this from a man who distributes some of the world’s finest amplifiers.

TEN não é a mera extensão comercial de um catálogo lendário. É uma capela privada dentro de um amplo templo: um espaço para criadores que recusam ser seduzidos pela lógica da produção em massa; um espaço para obras-primas que nascem de uma visão pessoal, e não de um estudo de mercado; um espaço para marcas de pequena dimensão e enorme ambição musical.

TEN is not merely a commercial extension of a legendary catalogue. It is a private chapel within a wider temple: a space for creators who refuse to be seduced by the logic of mass production; a space for masterpieces born of a personal vision rather than market research; a space for small brands with enormous musical ambition.

Ricardo Franassovici sempre teve o raro instinto de descobrir, antes de todos os outros, marcas que são mais do que bons produtos. São marcas com uma cultura própria, uma assinatura e um modo de ser e de ouvir.

Ricardo Franassovici has always possessed the rare instinct to discover, before anyone else, brands that are more than just good products. These are brands with a culture of their own, a signature style, and a way of being and of listening.

A Zikra Audio cumpre estes critérios com inevitável naturalidade. É uma marca de culto, não por escolha própria, mas porque não podia deixar de o ser, ao recusar-se a seguir o caminho mais fácil, na sua devoção à essência da música, na sua confiança no primado do artesanato, na sua crença de que, por muito longo que seja o caminho, sabe que é por aí que deve seguir.

Zikra Audio fulfils these criteria with inevitable ease. It is a cult brand, not by choice, but because it could not help but be so, by refusing to take the easy route, in its devotion to the essence of music, in its trust in the primacy of craftsmanship, in its belief that, however long the road may be, it knows that this is the way forward.

An Interview with Michael Zingenberg of Zikra Audio

Nesta entrevista, que teve lugar no ACV, em Viena, Michael Zingenberg fala sobre esse caminho: as origens da Zikra, a sua paixão inabalável pelos tríodos, a importância dos transformadores, a opção pela topologia SET, a relação entre técnica e emoção, e a questão transversal a todo o mundo do áudio: deve um amplificador impor a sua presença ou desaparecer nos bastidores?

In this interview, which took place at the ACV in Vienna, we spoke to Michael Zingenberg about that path: the origins of Zikra, his unwavering passion for triodes, the importance of transformers, the choice of SET topology, the relationship between technique and emotion, and the question that cuts across the entire world of audio: should an amplifier assert its presence or fade into the background?

Em última análise, a Zikra Audio não é apenas uma marca de amplificadores a válvulas. É uma declaração de princípios de quem não precisa de se colocar em bicos de pés para ser visto.

Ultimately, Zikra Audio is not just a brand of valve amplifiers. It is a statement of principles from those who do not need to stand on tiptoe to make themselves seen.

ten logo

Yasushi Yurugi, founder of Analog Relax

Analog Relax EX1000

Analog Relax EX2000

JVH entrevista Yasushi Yurugi (à dir.) com o inestimável apoio de Toshio Muroi (ao centro)

HSE Swiss Masterline 8 line preamplifier

• Zikra Audio Stereo 300B Hand-built single-ended triode stereo power amplifier with point-to-point wiring. Available in Classic Low Gain, Classic High Gain, XLS Silver Wired and XLS Amorphous Core Silver Wired versions. Classic version uses Emission Lab 300B output tubes and EC8010 input tubes, delivering 8 W into 4/8/16 ohms. The 300B XLS Amorphous Core Silver Wired High Gain version uses Emission Lab 300B XLS tubes and delivers 17 W. Frequency bandwidth: 12 Hz–115 kHz for Classic, 12 Hz–150 kHz for XLS Amorphous Core. RCA/WBT connections, 440 × 330 × 210 mm, 28 kg.

• Zikra Audio 2-Chassis Preamplifier LCR RIAA Nano X Tube preamplifier with separate power supply, single-ended triode circuitry and integrated MM RIAA stage. Uses 4 × EC8010 tubes, with one RIAA input, two line inputs and two outputs. Available with or without balanced input. Features hand-wound transformers, RIAA coils, RCA/WBT connections, 12 Hz–115 kHz frequency bandwidth, 440 × 330 × 210 mm dimensions and 25 kg weight.

Michael Zingenberg e Mogens Kraglund, da Zikra Audio

• Zikra Audio 211 Mono Nano X Core Silver Wired Reference single-ended triode monoblock power amplifiers using Emission Lab 211 output tubes and EC8010 input tubes. Fully hand-built with hard-wired construction and designed for maximum channel separation, low crosstalk and high dynamic authority. Output power is listed at 10–18 W, with 4/8/16 ohm speaker taps. Frequency bandwidth: 12 Hz–115 kHz. RCA/WBT connections, 330 × 450 × 250 mm, 50 kg each/pair listing depending on context. Available in Low Gain and High Gain versions.

Ricardo Franassovici (Absolute Sounds), the Curator of TEN Collection


Delaudio950x225
Publicidade